当前位置:零点看书 > 历史小说 > 周易哲学解读 > 《左传》与《周易》(二十)

《左传》与《周易》(二十)

第五章:解读《左传》记载春秋时期史巫如何用“春秋《周易》文本”进行卜筮的,再看与原创《周易》有多大关系,以及卜筮有没有道理
第二讲:《左传》记载“以《周易》筮之”的其它筮例的卜筮方法
第六节
《左传》记载的以《周易》卜筮的第七筮例是《左传·襄公二十五年》载:“齐棠公之妻,东郭偃之姊也。东郭偃臣崔武子。棠公死,偃御武子以吊焉。见棠姜而美之,使偃取之。偃曰:‘男女辨姓,今居出自丁,臣出自桓,不可。’武子筮子,遇《困》之《大过》。史皆曰:‘吉’。示陈文子,文子曰:‘夫从风,风陨妻,不可娶也。且其繇曰:‘困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。’困于石,往不济也。据于蒺藜,所特伤也。入于其宫,不见其妻,凶,无所归也。崔子曰:‘嫠也何害,先夫当之也。’遂取之。”
我们还是先看一看《左传》记载这一筮例的译文:
“齐国棠城大夫齐棠公的妻子,是东郭偃的姐姐。东郭偃是崔武子的家臣。棠公死时,东郭偃为崔武子驾车去吊唁。崔武子看到棠姜很美,便很喜爱她,让东郭偃为他娶过来。东郭偃说:"男女婚配要辨别姓氏。现在您是丁公的后代,下臣是桓公的后代,这可不行。"崔武子卜筮,得到《困》卦里的《大过》繇题,太史都说"吉利"。拿给陈文子(齐庄公时大夫)看,陈文子说:"丈夫跟从风,风坠落妻子,不能娶的。而且它的繇辞说:‘绊着了石头,又按着了蒺藜,回到家里,不见了妻子,就要凶险了。’为石头所困绊,这意味前去不能成功。按着了蒺藜,这意味所依靠的东西会使人受伤。走进屋,不见妻,就有了凶险,这意味无所归宿。"崔武子说:"她是寡妇,有什么妨碍?死去的丈夫已经承担过这凶兆了。"于是崔武子就娶了棠姜。”
此筮例中所言“遇‘《困》之《大过》’”,是卜筮出《困》卦中的以《大过》为繇题的繇辞。也正是此筮例中所引述的:“且其繇曰:‘困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶’”的这一句繇辞。这正是春秋《周易》文本中《困》里所排第三的繇辞(而称“且其繇曰”,而不说“且其爻曰”),即以《大过》名作为这一繇辞的繇题。而今本《周易》里的《困》卦则是以“六三”做为爻题。这两种文本里的这句内容都是一样的,即“困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶”。但两者内容编排上的格式称谓不同。
如春秋《周易》文本里《困》内容格式:
()困:亨。贞大人吉,无咎,有言不信。
()兑:臀困于株木,入于幽谷,三岁不觌。
()萃:困于酒食,朱绂方来,利用享祀。征,凶。无咎。
()大过:困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。
()坎:来徐徐,困于金车,吝,有终。
()解:劓刖,困于赤绂,乃徐有说,利用祭祀。
()讼:困于葛藟,于臲兀,曰动,悔有悔,征,吉。
由这个一筮例可以看出,陈文子解此卦时,既用八卦取象进行附会,又引变繇之辞进一步附会,这是采用“取象”“繇辞”兼用的做法。
先是陈文子却是从《困》与《大过》画符号里的八卦取象,穿凿附会武子娶棠姜可行于否。陈文子只从卦象中认为“丈夫跟从风,风坠落妻子”,以此认为武子不能娶棠姜。
我们来看陈文子说的“夫从风,风陨妻,不可娶也”八卦取象卜筮来历。
《困》卦符号内卦为八卦里的《坎》卦,《坎》卦取象之一为中男,故说为夫。春秋《周易》文本里《困》里以《大过》为第三繇题。《大过》符号内卦为八卦里的《巽》卦,《巽》取象之一为风。
因起卦时由《困》卦内卦《坎》卦第三画为变画而变为《巽》卦(即《大过》卦内卦),也困《坎》一个画是所谓的阴画变成《巽》卦为阳画,这是称谓从的来历,故说“夫从风”。无论《困》与《大过》的外卦都是八卦里的《兑》卦,《兑》卦取象之一为少女,应是妻的说法来历,再通过《巽》取象风与《兑》取象妻,而附会出“风陨妻”,在卜筮者眼里因卦象兆示出大风毁坏妻子,最后穿凿附会出“不可娶也”说法。
其次又结合《困》里的第三繇辞来附会崔武子不能娶棠姜。而崔武子望着美女哪里能听进去文子的断卦说法,最终娶了棠姜。这一筮例说的崔武子,即春秋齐国大夫。因大夫棠公死了,他的遗孀棠姜非常漂亮,崔武子想娶她,就以卜筮来看吉凶,就是这一筮例里出现的说法。虽然陈文子没有以“神道”迷信阻止其主子的行为,但最终记载在正史里的这一卦还是“应验如神”呀。即崔武子不听神卦的兆告,最终带来了灭身之祸,这依然是把“八卦”卜筮作为“神道设教”之目的。因崔武子娶棠姜时,国君齐庄公来喝喜酒,也是一眼就迷上棠姜,后与棠姜偷情,崔武子大怒,杀死齐庄公,立齐景公为新国君,好久不长,政敌攻灭了崔氏家族,崔武子被迫上吊自杀。这难道不是“应验”了起初卜筮的神兆吗?但读者别信已为真,那不过是编史者的“神道设教”之目的。
下面我们看《周易·困》原创文章译解里的政治哲学思想,对比《左传》以春秋《周易》文里卜筮遇《困》之《大过》里的繇辞以为是神启的兆示而知“天机”的巫术迷信行为,这两者间如此形成的天壤之别。
附录《周易·困》原创文章译解
(原文)
()困,亨,贞大人吉,无咎,有言不信?
臀困于株木,入于幽谷,三岁不觌。困于酒食,朱绂方来,利用享祀。征凶,无咎。困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。来徐徐,困于金车,吝,有终。劓刖,困于赤绂。乃徐有说,利用祭祀。困于葛藟,于臲卼。曰动,悔有悔,征,吉。
(原文)
四十七、能使处以困境险地,而转化为通达顺利,这是针对那些守正道的贤达的大人,才是吉祥而没有灾祸,有这种说法,岂能不相信吗?
待屁股遭受到刑杖,又投入到昏暗的牢房,多年不得与亲人相见(这是被困于牢狱之灾)。而另一种困境之地,是处于上层的酒宴公务,身穿王公贵族身份的服饰,接待方国来宾,要利用好礼仪文化手段,而征伐,带来的凶险,也就不要怨咎。如同,绊着了石头,又按着了蒺藜,回到家里,不见了妻子,不就凶险了。前来总是懒慢之状,这是被豪华舒适的宝马香车所迷困,总舍不得离开这种享受。待到遭受割鼻断足之刑,正是迷困于身佩红色绶带的显位之中。后来慢慢脱离了那些迷困之地,缅怀祖先有了反躬自省。如同困于葛藤缠绕的危险之中,身在动荡不安的环境里,有所行动,就悔上加悔,应远离那些危险之地,才是吉祥。
(解说)
“困”:困境,险地。本篇所立论的依然是忧患意识,为君子讲述的是不要迷困于荣华与显位之中。“困:亨,贞大人吉,无咎,有言不信”,就是本篇的立论,其意是“处以困境之地,能够摆脱,而转化为通达顺利,这是针对那些守正道的贤达的大人,才是吉祥而没有灾祸,有这种说法,岂能不相信吗?”
“臀困于株木,入于幽谷,三岁不觌。”
“株木”:没有枝叶的树枝。这里是指木杖刑具。“幽谷”:昏暗的牢房。“觌(dì)”:见,相见。本段是讲述被陷于牢狱的一种困境。这句话的意思是“屁股遭受到刑杖,又投入到昏暗的牢房,多年不得与亲人相见。”这寓意着等到灾祸临头,遭受到刑杖而陷入牢狱,一切不都晚了。这是给君子(贵族统治者)讲述的一种“困境”。这是让君子们警惕别被“困”到牢狱之中。
“困于酒食,朱绂方来,利用享祀。征凶,无咎”
“朱绂(fù):朱是指红色,绂是指系印章佩不同的丝带,绂的颜色不同官位品级不同。朱绂:是指品级最高的官阶。“方”:方国。“方来”:指异国的来使。本段是讲到的另一种“困境”,就是上层的社交酒宴,使者接待的一种困境。而本段还讲到一种困境,即对“方国”应以礼乐教化手段感化他们,而不可用征伐的手段,如果征伐就会带来凶险。本段讲了不可受困于两种“困境”;一是受困于荣华与显位,二是外交上应采取礼仪教化,不可陷入征战的“困境”。
“困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。”
本段是运用比喻,寓意凶险真的来到了。“据”:按着。“蒺藜”:带刺的一种植物。本段意思是“绊着了石头,又按着了蒺藜,回到家里,不见了妻子,岂不是凶险了吗?”这是寓意灾祸真的来临了,这是承上面的意思,即预示着危险的来临。
“来徐徐,困于金车,吝,有终。”
“徐徐”:缓慢之意。“金车”:装饰有青铜的豪华车子,即贵族大夫级以上乘坐的车子。
本段讲的又是一种会迷困其中而不能自拔的“困境”。本句是说“前来总是懒慢之状,这是被豪华舒适的饰金车子所迷困,总舍不得离开这种享受。”这是指陷入了一种荣华富贵的享乐之中所造成的一种“困境”。
“劓刖,困于赤绂。乃徐有说,利用祭祀。”
“劓刖(yìyuè)”:这是古代两种肉刑刑罚。“劓”是割去鼻子的刑罚,而“刖”则是断去足的刑罚。“赤绂”:指高官显位的身份。本段是讲因迷恋于高官显位及荣华富贵,而导致了割鼻断足的刑罚。“乃徐有说,利用祭祀”,这句是为君子指明了方向,其意是,终于慢慢(乃徐)脱离(说)了那些困境险地,转向对祖先缅怀,而以礼乐教化净化人心。这里的“利用祭祀”是指礼仪文化。这是告诫君子,别迷恋高官显位,要把心思用在礼乐教化之道上。
“困于葛藟,于臲卼。曰动,悔有悔,征,吉。”
最后是用葛藤来比喻身陷一种困绕中,这是寓意政治上的险境。“藟(lěi)”:一种似葛之物。“葛藟”:指互相缠绕的葛藤。“臲卼(nié,wù):动荡不安。本段是说“身困葛藤缠绕里,陷入动荡不安地环境里,有所行动,就悔上加悔,远离这种环境,吉祥。”这是用葛藤来比喻身陷一种缠绕不能脱身的官场险境。只有远离这种困境险地,才会转危为安。
本篇是为君子讲述容易困于险境之地的几个方面,这都属于政治层面上的事情。主要是别迷恋高官厚禄与荣华富贵之中。通过举例讲述享受眼前的高官显位与荣华富贵,而不自省与自拔,灾祸就会降临。这是为君子讲述政治风险与谋略。在封建家长制的王国里,政治风险始终是无法避免的,上至君王,下至诸侯大夫,没有不潜在着风险。高高在上的王,可能某一时刻,会被推翻遭杀身之祸。而作为诸侯大夫,可能某一时刻里,而引来灾祸,身陷牢狱或杀头。所以,在王权时代里只有从政治上不断地取得政治经验,作为警示之言,来教育人们。如“不做高官不害怕,不享荣华心不惊”,来使迷恋高官显位者醒悟。但在王权时代里,而没有不向往高官显位,也没有不贪图荣华富贵的。前后封建时代做官的是一条高风险之路,也是一条容易腐化堕落贪婪享受的路径。一批批官员落马了,而另一批早已望眼欲穿的人等着跻身于官位。人言树大招风,可树大到一定时,就能抗风。在封建官僚制社会里,为官者总想成为抗风的大树,就认为能规避风险,但有几人能成为抗风的大树之前不被政治暴风所折断呢?
总之,本篇就是为做官者(君子)敲的警钟,让君子时刻心存忧患意识。
我们通过对原创《周易·困》文的译解,已知其政治哲学思想内涵,如何能用于卜筮呢?中国古代特有的卜筮之法,在世界上都是独一无二的。并且由此知道史巫以《周易》卜筮既是个阴差阳错,又是多么的不可思议。

上一章目录+书签下一章