韩遂和尉迟延嘉回到北宫伯玉宅府,押着北宫伯玉和李文侯到城中向各军营喊话。榆中城中湟中义从胡七百余骑全部投降。
城中一千多边家部曲见到尉迟延嘉晃动的边章宝剑,听到喊话说主公已亡,只好出营归顺。
尉迟延嘉怕边家报仇,带着一群引弓门客和自己的部曲把归降的边家部曲中边姓全部杀掉了,留下六百余人后期移民到边家来的部曲。
尉迟延嘉索性又带部曲到城外边家庄苑把边家中边姓及亲属全都处死,边家人中只剩外来移民家丁二千四百多人了。
边章子边靖和妻北宫婉去看望边靖妹妹零坚子零谷妻边媛,不在榆中县城和边家庄苑中。
从边家缴获的粟米、铜器、财宝、布帛币、钱币等总值二十亿钱。
等韩遂知道时已晚了,命在榆中县厚葬边章及边家被杀之人。将边家财宝和钱币储入联军督护府钱库,命钱库官田喜向望族变卖财宝和布帛币,全部兑成钱币,年底用做军饷。
韩宛带四千韩家骑兵去围住祖厉县县城,协助城中的韩家军千骑长韩射,收降驻守该城的一千骑边家军和千骑长边纪。
韩射斩杀了边纪及边家军中边姓的将领。
韩桥、尉迟延嘉、弘平三人带着六百韩家部曲押着北宫伯玉和李文侯到各县县城外喊话,与事先围城的骑兵一同向城中施压,保证降者不杀,各城城中湟中义从胡守军全部投降了。
韩桥等最后一站到达令居县原护羌校尉大本营。
被四千骑兵围住的驻令居县原护羌校尉大本营的边家军一千六百骑在千骑长边威带领下也放下兵器投降了。
在韩桥、尉迟延嘉、弘平等到来前,边山、边飞、边威三人曾带亲兵突围,边山被刺伤绑住,边飞只身冲出重围向西北逃走,边威撤回城中。
尉迟延嘉私下处死了边山、边威和边家军中边姓人。
韩遂也赶到令居县。韩桥断定边飞逃往北三羌了,韩遂担心该人成为后患。
当晚,韩遂提审北宫伯玉,询问当年起事时是谁向北宫伯玉推荐了边章和韩遂出任联军正、副大帅。
北宫伯玉回道:“起事前,吾曾约请卫觊赴宴,本想起事后请卫觊出任军师,宴上卫觊假意应承,又提议只要汝二位为正、副都督,彼就可出任军师。谁知彼暗中吐酒,把吾灌醉后跑走。吾本想派人刺杀彼,没曾想,卫觊隔日辞官逃回家乡了。
起事后的那几日,路遇一姓张的方士老者,又向吾推荐了汝二人。边帅与官府关系密切,武艺好,任过县令;汝家财富可支撑联军开支。汝二人均为不怕事之士。”
韩遂恍然大悟,竟是卫觊这厮把己推入这个漩涡,自己跑掉了。怪不得那日慌张辞官回乡。
又惊诧姓张的方士老者会不会是张基。
北宫伯玉向韩遂跪下乞求饶恕,韩遂怒斥道:“当年为何不放过金城太守陈懿?”北宫伯玉绝望地低下头。
次日,韩桥在北宫伯玉当年斩首金城太守陈懿和护羌校尉伶征之地重新搭起木台子,召集所有令居县的庶民到原护羌校尉大本营集合。
韩遂拿出事先写好的北宫伯玉和李文侯六大罪状向庶民宣读:
第一条罪:杀害护羌校尉伶征;
第二条罪:杀害金城太守陈懿;
第三条罪:抢掠右扶风郡平陵县和茂陵县;
第四条罪:抢掠敦煌郡效谷县曹家车队;
第五条罪:武威郡祖厉县县城屠城;
第六条罪:勾结鲜卑寇边。
最后宣布,为死去陈懿和伶征复仇,下令把二人拖下去斩首示众。
又宣布金城郡恢复汉制,联军继续以铲除遍布朝野的宦官及其族人、同流合污之辈为目的。等朝廷大赦,率凉州子民重归大汉。
汉庶民欢声雷动。
办完北宫伯玉和李文侯,韩遂赶回允吾县县城,将金城郡治所和督护府重新设在允吾城。
督护府官吏和库全部从榆中城迁回允吾城。
即刻从西镇拨出一亿四千二百万钱给烧当羌王子东乾,支付向烧当羌借兵一万四千二百骑的费用。
韩遂派狄道义从胡大王王国的管家,现任督护府粮库副官的王仲速去请王国来允吾。
王国得信韩遂要兑现让王国当都督和将军的承诺,立刻从狄道北出发来到允吾城。
韩遂和王国商议后写信给联军各路首领,公布边章病逝、北宫伯玉和李文侯六大罪状和处死通告,以及对北宫伯玉、李文侯、边家三家士卒的赦免令。
宣布督护府任命王国继任督护府大帅都督,韩遂仍为副都督。
由韩理代理金城太守,兼联军督护府总管。
韩遂提议王国的总管家王仲代理金城郡郡丞,宋建的军需总管宋吉出任联军督护府副总管。得到王国和宋建的赞同。
原金城郡代理郡丞北宫伯玉的大管家秦亮、原督护府总管北宫伯玉的贸易管家孙铭、副总管李文侯的贸易管家李瑜、原联军探部总管李文侯的总管家李继被斩杀。
韩桥出任联军探部总管,韩桥妻田敏出任联军探部副总管,将韩家探部合并入联军探部。
提拔之前作战勇猛、战功卓著的王国、宋建、滇木、零坚四人为将军,其余首领仍为校尉,将来论功晋级。
信中还宣布,无论是否有战事,今后每年都给每个士兵下发十八石口粮和一万钱。近期补发上年底未发放的。本年底再发放一次。
上年底十三万九千二百六十八骑。养家费十三亿九千二百六十八万钱,和二百五十万零六千八百二十四石粮食。即刻由韩家军押运到各部落,必然会得到联军首领和军兵的支持。
个别首领因亲属在兵变被杀会有意见,但属下军兵得到钱粮,必不肯反督护府。
本年底发放时,首领级的都督、副都督、将军、校尉、太守的年薪从一千万钱上调到一千二百万钱;非首领的百骑长及以上将领的年薪从八万钱上调到十万钱。
王国力邀韩遂领衔将军,韩遂力辞不受。宋建等人又劝,韩遂只同意提拔韩宛为代理校尉,统领金城汉骑,等立功后转正式。王国签署任命书。
王国带信亲自去河关县拜会枹罕义从胡大王宋建,又去大夏县见罕羌羌王滇木,说服二人前来允吾城见韩遂,重新誓言支持新的督护府。并把枹罕、河关、白石、大夏四县的县长带到允吾。
因湟中义从胡和枹罕义从胡以及狄道义从胡同族,都属古小月氏部落,韩遂答应将北宫伯玉的骑兵和部落划归宋建,将李文侯的骑兵和部落划归王国,即刻从金城郡临羌县西平亭部落所在地迁往宋建的河关县地盘和王国的狄道北的地盘,以弥补二人前几年大疫和战事损失的人口和骑兵。
同时将枹罕、河关、白石、大夏四县的汉望族和汉散农全部迁到北宫伯玉和李文侯在临羌县的地盘,分得不少于原来田地亩数,将四县的县城和汉人的田地全部让给宋建和滇木。
四县的县长报上汉人口数,合计约一万人口,无较大的望族,每个族群只有几十人或数百人。
韩遂当即决定由韩家给每人四万钱搬家费和盖新房费,共计四亿钱,一万人口全部纳入韩家,各家族称为韩家四县子族,或韩家临羌县庄苑,并派骑兵沿途督察,以防抢劫、物品丢失等。
王国、滇木和宋建得名、得利、得人,故都很满意和高兴。滇木和宋建返回自己的地盘,王国留在允吾城,坐镇督护府,给各地部落首领去信。
西镇传来信报,韩遂次子韩略的妻是李文侯女李兰,听说父亲被杀,也随后自杀了,韩略整日抱着女儿韩蓉痛哭,母亲张姜子去益州未回,无人能安慰之。
韩遂向韩理叹气道:“吾这娃命苦,托汝尽早再为彼找个好女娃为续妻。”
当晚,韩遂给妻张姜子写信,大概讲述兵变的过程,又询问益州情况,问何时可返回。
次日,代理金城太守韩理送来任命金城十县县长和主要官吏的名单,暂不设县丞、县尉、五官掾,韩遂准许:
允吾县县长,张穗;允吾县功曹,成琦;允吾县主簿,韩碌。
枝阳县县长,成公适;枝阳县功曹,江明;枝阳县主簿,樊山。
金城县县长,韩錾;金城县功曹,成公烨;金城县主簿,麴鸣。
允街县县长,郭泊;允街县功曹,江杜;允街县主簿,成公单。
榆中县县长,韩贵;榆中县功曹,韩果;榆中县主簿,成公惠。
浩亹县县长,韩泓;浩亹县功曹,张珀;浩亹县主簿,成凯。
令居县县长,淳于德;令居县功曹,郭秉;令居县主簿,韩称。
破羌县县长,毛晖;破羌县功曹,窦叶;破羌县主簿,赵朴。
安夷县县长,赵格;安夷县功曹,池余;安夷县主簿,阎举。
临羌县县长,田珂。临羌县功曹,阳卢;临羌县主簿,蒋楚。
逮捕和斩杀榆中县县长边睿和金城县主簿边波,郡丞事从掾位韩贵接替榆中县县长,离职的麴鸣出任金城县主簿。
成公荣,郡功曹史;
韩善,郡主簿;
郭沐,郡主记掾;
樊东,郡录事掾;
田宝,郡尸曹掾;窦奢,郡尸曹史;
江瑜,郡辞曹掾;
阳吉,郡决曹掾;赵旺,郡决曹史;
马霖,郡奏曹掾;
张翅,郡议曹掾;
郭辅,郡集曹掾;
马曾,郡比曹掾;
麴瑞,月令掾;
张择,郡文学掾;池符,郡文学史;
池豫,郡文学主事掾;淳于鹤,郡文学主事史;
淳于季,文学祭酒;
淳于春,郡上计掾;
赵迹,郡金曹掾;池乐,郡金曹史;
张列,郡仓曹掾;
郭旻,郡户曹掾;成珂,郡户曹史;
阎基,郡尉曹掾;
马维,郡法曹掾;阎虎,郡法曹史;
阳甫,郡兵曹掾;
淳于凡,郡献曹掾;
窦渡,郡漕曹掾;田璞,郡漕曹史;
池洪,郡监市掾;田函,郡监市掾事从掾位;
郭台,郡市掾;张彰,郡市掾事从掾位;
成公贤,郡门下掾;成宏,郡门下史;
毛赫,郡衡官掾。阎立,衡官掾事从掾位。
王国和韩遂重新过目金城郡以外的占领区各县县长,派兵抓捕和处死汉阳郡勇士县县长边辉和右扶风郡杜阳县县长边叶。
派郡尉曹史韩滂接任勇士县县长,兼管勇士县皇家军马牧苑;
派门下议史韩列接任杜阳县县长;
其它各县县长不更换:
汉阳郡显亲县县长成公敬、陇县县长赵璜、略阳县县长麴普、成纪县县长阎鼎、平襄县县长淳于春、阿阳县县长江申。
安定郡高平县县长毛真。
北地郡富平县县长樊甘、灵州县县长江选;
武威郡祖厉县县长成圃;
陇西郡枹罕县县长王惠阳、白石县县长宋起、河关县县长马艾、大夏县县长韩戒;
右扶风郡雍县县长韩汉、漆县县长韩绪;
右扶风郡隃麋县县长蒋凯,隃麋县县丞齐田;
右扶风郡汧县县长窦瑜,县丞齐越;
并州上郡漆垣县县长冯硕;
司隶左冯翊郡夏阳县县长韩斌。